Wersja do druku

Udostępnij

W dniach 18-22 października w berlińskim studio DOCK 11 odbędzie się przegląd młodej polskiej choreografii. UN/POLISHED 2 to pięciodniowy, niskobudżetowy, błyskawiczny kurs wielko-ojczyźniany. Studio DOCK 11 ponownie opanują polscy tancerze i tancerki mieszkający w Berlinie, tym razem przy wsparciu ze strony kolegów i koleżanek z Warszawy i zagranicy. Wspólne działanie na przekór nieokrzesanym czasom.

 

Tegoroczną edycję festiwalu zdominuje zagadnienie (między)narodowej tożsamości tańca. Czy myślenie o tańcu współczesnym w kategoriach centrum i peryferii jest jeszcze stosowne? Jeśli tak, to gdzie szukać źródeł jego współczesności? I czy taniec z obrzeży nie jest trochę jak podróbka markowej torebki?

 

W programie m.in.: opłakiwanie przeszłości, manewry lustrzane, wirtuozerska ameba i ćwiczenia ze szpicrutą. Na ile międzynarodowy jest Wasz taniec?

 

O prezentacjach:

 

18 października, godz. 19.00:

 

Paweł Sakowicz: Total

 

Spekulowanie o wirtuozerii tanecznej może opierać się na doświadczeniu, ale niekoniecznie daje się empirycznie sprawdzić. Celem takiej spekulacji jest osiągnięcie określonego obrazu wirtuozerii tanecznej poprzez wykorzystanie przewidywalnych zmian ekonomicznych, politycznych i metahumanistycznych. Cechą charakterystyczną spekulacji o wirtuozerii tanecznej jest podejmowanie ryzyka w budowaniu radykalnych scenariuszy dotyczących polityki pragnień.

 

choreografia, tekst i wykonanie: Paweł Sakowicz

opieka artystyczna: Dalija Aćin Thelander

realizacja techniczna i światła: Łukasz Kędzierski

produkcja: Art Stations Foundation by Grażyna Kulczyk (spektakl powstał w ramach Solo Projekt Plus 2015 – programu rezydencyjnego Art Stations Foundation)

premiera: 12 grudnia 2015, Stary Browar, Studio Słodownia +3, Poznań

czas trwania: 30 minut

 

18 października, godz. 20.30

 

Anna Nowicka: Raw Light 

 

Raw Light jest wymierną, fizyczną, czuciową podróżą stającego się ciała; ulotną próbą nadania formy nieustannie zmieniającego się doświadczenia, działaniem umożliwiającym wyłonienie się migoczących obrazów; bezpośrednim uobecnieniem płynnego, wielowarstwowego ciała kalejdoskopowego, które tańczy w surowym świetle na styku realnego i wyobrażonego, odczuwanego i śnionego, odważnie wskazując niewidzialne i nieznane. Język, oczy i kończyny zwrócone ku jasności. Z naciętej tkanki czasu i przestrzeni wyrasta trwałe zaufanie.

 

Koncepcja, choreografia, wykonanie: Anna Nowicka
Muzyka: Klaus Janek
Fotografia: Katarzyna Szugajew

 

19 października, godz. 20.00 

 

Peter Pleyer Moving the Mirror

 

Projekt Moving the mirror tematyzuje relacje polsko-berlińskiej sceny artystycznej po transformacji ustrojowej, szczególnie w kontekście procesów demokratyzacji w latach dziewięćdziesiątych oraz rozwijających się relacji między oboma krajami. Skąd bierze się energia, która napędza polskich i berlińskich choreografów/ki, którzy/re stale inicjują utopijne i zaangażowane politycznie / queerowo / feministycznie projekty, redefiniując zastałe struktury? Energia i wiedza, które skłaniają ku kwestionowaniu  ustalonych formuł i rozwijaniu wizji, które pomagają odczytywać je na nowo?

 

Od połowy lat 90. Peter Pleyer aktywnie uczestniczy w rozwoju tańca współczesnego w Polsce jako tancerz i pedagog. Przez te wszystkie lata był świadkiem zmian, jakie zaszły na polskiej scenie tanecznej: od autorytarnych struktur choreografii i tradycyjnych technik tanecznych po bardziej egalitarne i demokratyczne metody pracy, w których sposób tworzenia materiału i kompozycji, a także pytania o społeczno-kulturową tożsamość płciową i krytyka instytucji nadają nowego wymiaru sztuce choreografii i poświęconym jej badaniom. Moving the mirror odzwierciedla te zmiany dzięki współpracy polskich i berlińskich artystów i artystek. 

 

Kierownictwo artystyczne, choreografia: Peter Pleyer 

Taniec: Caroline Alexander, Aleksanda Borys, Oliver Connew, Ivan Ekemark, Anna Nowicka, Paweł Sakowicz, Marysia Stokłosa

Dyrektor artystyczny: Michiel Keuper 

 

Kuratorki: Joanna Leśnierowska, Agnieszka Sosnowska 

Koordynatorka: Joanna Manecka

 

20 października, godz. 19.00

 

Marysia Stokłosa Emerging from Action

 

Celem projektu jest stworzenie performansu opartego na improwizacji tanecznej, w którym zmianie ulega tradycyjny porządek przygotowania i prezentacji choreografii. Punktem wyjścia jest performans, po którym następuje ciągła rotacja między pracą w studiu, refleksją, informacją zwrotną i publicznymi prezentacjami. Solo oparte jest na nieustannej wymianie z widownią oraz osobami współpracującymi z autorką – przedstawicielami różnych dziedzin: tańca, sztuk wizualnych oraz teatru..

 

Artystka wykona czterdzieści performansów w rozlicznych przestrzeniach – każda prezentacja przeznaczona będzie dla różnej liczby widzów, od jednej do stu osób. W zależności od konfiguracji zmianie podlegać będzie liczba obiektów zaprojektowanych przez Alicję Bielawską. Dla Marii Stokłosy, choreografki i performerki solowej, prezentacje posłużą jako laboratorium, z którego wyłoni się podlegający zmianom performans. W 2015 r. Maria Stokłosa została zaproszona przez Meg Foley do udziału w pracy nad najnowszym projektem filadelfijskiej choreografki pt. Action is Primary. Intensywna współpraca zainspirowała Stokłosę do przetransponowania praktyk Meg Foley na jej własne otoczenie, w którym podążyły one w nowym kierunku. Obecnie Meg i Maria pracują osobno nad pracami solowymi,  jednak regularnie korespondują i dzielą się swoimi spostrzeżeniami online.

 

Wychodząc od działania to performans, który nigdy nie osiąga ostatecznej formy. Jego przekształcenia wynikają z prowadzonych przez autorkę badań nad poszczególnymi elementami performansu: ruchem, obrazem, obiektami, mową, emocjami i relacjami z publicznością. Ciężar pracy zmienia się spontanicznie i w sposób zamierzony oscyluje naprzemiennie wokół tych zagadnień, podobnie jak uwaga performerki i jej publiczności. 

 

20 października, godz. 20.30

 

Zuzanna Ratajczyk feat. Eoghan Ryan Daugthers of Lust

 

Daughters of Lust to okołotekstowa narracja przewrotnie interpretująca pisma Tomasza z Akwinu o pragnieniu oraz okruchach codzienności. Autor i autorka ucieleśniają dynamikę moshpitową jako sposób kwestionowania intymności w zamkniętym obwodzie instytucji

 

Muzyka: Vox Vulgaris Stella Splendens & Rókátanc, Anne Clark Our Darkness

 

 

21 października, godz. 20.00

 

Ania Nowak Don’t Go for Second Best, Baby!

 

Don’t Go for Second Best, Baby! to choreografia wspierania i ujawniania. Backup dancing – taniec drugiego planu – wprowadza w ruch ciała, które ćwiczą bycie w relacji do planu głównego, do siebie nawzajem i do choreografii rozumianej jako wspólny, spontaniczny plan działania. Ten taniec tworzony jest razem, z wielości przecinających się monologów. Tancerki towarzyszące generują ruch wsparcia w samotności, wobec braku klarownego centrum, któremu mogłyby towarzyszyć. Czym może być troska o czyjś taniec, czym towarzyszenie poprzez ruch?

 

Ten taniec traktuje improwizację jako strategię oporu przeciwko polityce nakazów i zakazów. Ciała drugiego planu poruszają się w przekonaniu, że taniec może tworzyć formy bycia i myślenia, które nie muszą pozostawać na peryferiach.

 

pomysł i choreografia: Ania Nowak

taniec i kreacja: Julek Kreutzer, Julia Plawgo

konsultacja dramaturgiczna: Mateusz Szymanówka, Siegmar Zacharias

kostiumy: Melanie Jame Wolf

remix: Jayson Patterson

opieka artystyczna: Bush Hartshorn

produkcja: Art Stations Foundation by Grażyna Kulczyk w ramach Solo Projekt Plus 2016

przy wsparciu: Instytut Adama Mickiewicza

podziękowania dla: HZT Berlin

premiera: 10.12.2016

czas trwania: 40 minut

 

22 października, godz. 17.00

 

Panel dyskusyjny Who’s inter/national? 

 

Uczestnicy: Ricardo Carmona (HAU Berlin/kurator tańca z Portugalii), Manuel Pelmus (choreograf i artysta wizualny z Rumunii), Agata Siniarska (uparta tancerka, miłośniczka teorii-praktyki, która wierzy w kosmitów, z Polski), Ana Vujanović (badaczka, pisarka i dramaturżka z Serbii) 

 

Prowadzenie: Kirsten Maar (badaczka teatru i tańca z Niemiec)

 

22 października, godz. 20.00

 

Agata Siniarska & Mădălina Dan Mothers of Steel

 

Wyobraź sobie, że w niedalekiej przyszłości cała ludzkość zniknie, a jedyne w pełni egzystujące podmioty to dwie sztuczne inteligencje o nazwach: Fembot A.E. oraz Wszechobecność. Są wykonane ze stali … to Matki ze Stali. Splatając ze sobą historyczne fakty oraz przyszłe narracje, Fembot A.E. i Wszechobecność nieustannie podróżują w czasie i przestrzeni, tam i z powrotem: od genezy po kres, poprzez kable do cielesnej mięsności, poprzez dane i pamięć. Opłakując niestrudzenie swoje dawno już nieistniejące kraje, Polskę i Rumunię, pewnego dnia postanawiają utworzyć własne państwo. Państwo, w którym terytorium i kobiece moce są nieograniczone…

 

Ten projekt to praktyka płaczu w sytuacji performatywnej – badanie fenomenologii łez, które porusza wiele tematów, takich jak pamięć, historia, śmierć, szczęście, kruchość, niewinność, siła czy futurystyczne ontologie. Stawiając pytania o mechanizmy społeczne i kulturowe związane z tym, co publiczne i prywatne, z zagadnieniem okazywania emocji, zestawiamy tu osobiste perspektywy z ikonicznymi scenami płaczu, wywodzącymi się ze wschodnioeuropejskiego kontekstu i jednocześnie badamy, jakie to emocje manifestują się w różnych sytuacjach i dlaczego decydujemy się (lub nie) wyrazić je publicznie.

 

Operując pomiędzy narracjami dotyczącymi naszych biopolityk – kulturowych/nacjonalistycznych/emocjonalnych tożsamości – ten projekt zbliża do siebie dzisiejsze postciała i paradygmaty technologiczne oraz jest próbą powikłania prywatności ze sztucznością.

 

pomysł i wykonanie: Mădălina Dan, Agata Siniarska

dramaturgia: Mila Pavicevic, Siegmar Zacharias

dźwięk, wideo, grafika: Diego Agulló

produkcja: Art Stations Foundation by Grażyna Kulczyk

koprodukcja: Konfrontacje Teatralne (Lublin), Fabrik Potsdam, Alfred ve Dvore (Praga)

 

Bilety na wszystkie spektakle: 10-15 Euro

 

Więcej informacji: http://www.dock11-berlin.de/index.php/cat/1/id/p650_UN-POLISHED-2.html

 

W ramach naszej witryny stosujemy pliki cookies w celu świadczenia Państwu usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb.

Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Państwa urządzeniu końcowym.

Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej.

Close